hoshinomoto: He is My Idol and i'm so bias with him (Default)
Kanji:


S:相葉さん。
A:じゃあ、そろそろやっちゃいますかね。
N:やっちゃてるんだけど。
S:Test, test, test.
N:えーと、どっからだ?これか。
J:いきますか?
N:いきやすか!じゃあリーダー。
O:はい。
N:参りましょう。
O:えー、ではみなさん、お手を拝借!よ~

ここまでいろんな事あった そんなの皆一緒だ
なら楽しいことをやりたいんだ さぁ, 解き放って

騒ぎたいんでしょ? 「空気読んで」とか もういいや
さっさと一緒に 騒ぎ倒せ

La la la なんて歌ってみたらなんだ? 軽くなった気がした
このまんまならいける気がする どこまでもずっと
そこに何があるか分からないけど だから僕らは歩くんだ
みんなはどうする? なら決まりだ! 一緒に歩いてこう

目まぐるしく 変わる世の中で 何を見つけてきたのか?
そこにあった一つの種に 夢をかけたんだ

僕らは迷わず その蔓が伸びてく方に
ついて行ってみたら 辿りついたんだ

太陽や月にだって行ける 星とも競争できる
一番になって必ず戻るから ここ この場所に
皆とこうしていたいから 頑張れる まだまだ行ける
痛くて,辛くて,悲しくったって ただただ 前を見る

悔しくったって 立ち竦むんだって 今歌唄って 
こうして立ってる あなた方と Go!
私たちの Go!
証たちよ!
Go! Go! Go! Go! Go!

皆で騒いで,笑って,泣いて,食って,飲んで,また騒いで
この五人とみんなが集まったら
ハイ! ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!

La la la なんて歌ってみたらなんだ? 軽くなった気がした
このまんまならいける気がする どこまでもずっと
もう何もかも忘れて みんなで騒げば今日はいい日だ
気分は最高 僕らは無敵だ 超絶 絶好調 超!

それじゃ、また明日


Romanji:


S: Aiba-san.
A: Jaa, soro soro yacchaimasu ka ne.
N: Yacchaterun dakedo.
S: Test, test, test.
N: E-to, dokkara da? Kore ka.
J: Ikimasu ka?
N: Ikiyasu ka! Jaa, Leader.
O: Hai.
N: Mairimashou.
O: Eh, dewa mina-san, o te wo haishaku! Yo~!

Koko made ironna koto atta Sonna no mina issho da
Nara tanoshii koto wo yaratainda Saa, toki hanatte

Sawagitain desho "Kuuki yonde" toka Mou ii ya
Sassato issho ni Sawagi taose

La la la nante utatte mitara nanda? Karuku natta ki ga shita
Kono manma nara ikeru ki ga suru Dokomademo zutto
Soko ni nani ga aru ka wakaranai kedo Dakara bokura wa arukunda
Minna wa dou suru? Nara kimari da! Issho ni aruitekou

Memagurushiku Kawaru yo no naka de Nani wo mitsukete kita no ka?
Soko ni atta hitotsu no tane ni Yume wo kaketanda

Bokura wa mayowazu Sono tsuru ga nobiteku hou ni
Tsuite itte mitara Tadori tsuitanda

Taiyou ya tsuki ni datte yukeru Hoshi tomo kyousou dekiru
Ichiban ni natte kanarazu modoru kara Koko Kono basho ni
Minna to koushi itai kara Ganbareru Mada mada ikeru
Itakute tsurakute kanashikuttatte Tada tada mae wo miru

Kuyashikuttatte Tachi sukumundatte Ima uta utatte
Koushite tatteru Anata gata to Go!
Watashi tachi no Go!
Akashi tachi yo!
Go! Go! Go! Go! Go!

Minna de sawaide waratte naite kutte nonde mata sawaide
Kono go nin to minna ga atsumattara
Hai! Hai! Hai! Hai! Hai!

La la la nante utatte mitara nanda? Karuku natta ki ga shita
Kono manma nara ikeru ki ga suru Dokomademo zutto
Mou nanimo kamo wasurete Minna de sawageba kyou wa ii hi da
Kibun wa saikou Bokura wa muteki da Chouzetsu zekkouchou chou!

Sore ja, mata ashita


English:

S: Aiba-san?
A: Well then, shall we do this thing?
N: But it's already started.
S: Test, test, test.
N: Eh, which one is mine...? Ah, this one.
J: Shall we?
N: Let's do it! Leader?
O: Yes.
N: Let's get started.
O: Eh... Then, everybody, lend me your hands! Yo~!


Until now, many things have happened It's like that for everyone
So we want to do something fun Then, let loose

You want to have some fun, don't you? Things like, "reading the situation" That's enough of that
Now, let's make some noise together

We tried singing "la la la," and what happened? Somehow, we felt lighter
If we keep going like this, it seems like we can do it To any place, forever
We don't know if there's actually something there That's why we're walking
What are you guys going to do? Then it's decided! Let's walk together

In the hectic, changing world, what did you find?
We bet our dreams on the one seed we found there

Without losing our way, we went in the direction that the vines were stretched out
We tried following it until we finally got here

Even the sun and the moon can do it Along with the stars, they can compete
Because even the first one will definitely come back Here To this place
Since we want to be here like this with everyone, we can try harder We can still keep going
Even if it's painful, difficult, or sad We'll just look forward

Even if it was frustrating Even if we were petrified Now, we are singing this song
Standing here like this Go!
All of you Go!
Are the proof we exist!
Go! Go! Go! Go! Go!

Making noise with everyone, laughing, crying, eating, drinking, and making some noise again
If these five guys get together with all of you
Hai! Hai! Hai! Hai! Hai

We tried singing "la la la," and what happened? Somehow, we felt lighter
If we keep going like this, it seems like we can do it To any place, forever
Just forget about everything already If we could have fun with all of you, it was a good day
Feeling great, we're invincible We're in the most excellent, best possible condition ever!

Well then, see you tomorrow


Credit by : yarukizero.livejournal.com
hoshinomoto: He is My Idol and i'm so bias with him (Default)
Kanji:


生まれる前から知っていたような
やすらぐ君と不意に出逢った

性格も 趣味も まるで違っていたけど
不器用なぐらい素直な君まぶしかった

もしも白か黒か 決めた扉開く日が来ても
曇りのない思いがもう鍵をその手に握らせてるよ

例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから

いつしか僕らも平気な顔して
「人並み」まぎれ息潜めてた

不安な夜を ふたりいくつもあかした
今こうして信じるもの 刻み付けて

たぶんどんなに遠く離れてても 波のように届く
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない

例えばどこかで君がつまずき 悔しさに耐えてるなら
僕がきっとその手を強く握ろう
君の中の未来だけど 決して見失わないよ
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから

蒼く光る無数のピース  君を描いてく

生まれる前から知っていたような

Always with you 
例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
僕がきっとその手を強く引くよ
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから


Romanji:


Umareru mae kara shitteita you na
Yasuragu kimi to fui ni deatta

Seikaku mo Shumi mo Maru de chigatteita kedo
Bukiyou na gurai sunao na kimi mabushikatta

Moshimo shiro ka kuro ka Kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo

Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara

Itsushika bokura mo heiki na kao shite
"Hitonami" magire iki hisometeta

Fuan na yoru wo Futari ikutsu mo akashita
Ima koushite shinjiru mono Kizami tsukete

Tabun donna ni tooku hanaretetemo Nami no you ni todoku
Fushigi na hodo tsunagatteru Bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai

Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki Kuyashisa ni taeteru nara
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
Kimi no naka no mirai dakedo Kesshite mi ushinawanai yo
Donna toki demo Massugi ni kimi wo boku wa miteru kara

Aoku hikaru musuu no pi-su Kimi wo egaiteku

Umareru mae kara shitteita you na

Always with you 
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase Meikyuu ni mayoi kondemo
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
Mirai ni tsudzuku pazuru wo Hitotsu zutsu awasete yuku
Dare yori zutto Kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara


English:


It seems like I knew you before we were born
I suddenly met you, who were at ease

Our personalities and our hobbies were completely different
You were so honest, it was awkward, but you were dazzling

If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
Your clear feelings will let you take the key in those hands already

For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I'll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future, piece by piece
Because longer than anyone, I've known about the shining you

Before we knew it, we were both keeping a cool expression
Slipping into the role of "being normal" and holding our breaths

The two of us were tired of the many uneasy nights
Now we'll carve out the things we believe in like this

Probably, no matter how far apart we are, we'd reach each other like a wave
Mysteriously connected, we don't have any reasons or promises

For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
I'll definitely hold on to that hand tightly
Though the future is inside of you, never lose sight of it
Because I'm always looking straight at you

The countless shining pale puzzle pieces portray you

It seems like I knew you before we were born

Always with you 
For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
I'll definitely grab that hand and pull strongly
Putting together the puzzle that continues to the future, piece by piece
Because longer than anyone, I've known about the shining you


Creadit by : yarukizero.livejournal.com

December 2011

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 11:13 am
Powered by Dreamwidth Studios